Роман Андрея Ветра «Тропа» переиздавался неоднократно. Интересно, что существует два варианта авторского текста. Первый вариант вышел в издательстве «Детектив-Пресс» и вполне устраивал автора, однако когда «Гелеос» завёл речь о переиздании книги, то генеральный директор Левон Григорян попросил Андрея Ветра переделать начало романа. «Перепиши первую главу. Она у тебя слишком этнографична, читатель испугается такого начала книги, — настаивал Левон. — Сделай так, чтобы сразу начинался сюжет, пусть он с первой же страницы захватывает внимание». Поразмышляв над такой постановкой вопроса, Андрей Ветер написал новое начало «Тропы», которое, по его собственному утверждению, нравится ему теперь гораздо больше первого варианта.
Было также две концовки романа, принципиально отличавшиеся одна от другой. Та, с которой читатель не познакомился, имела гораздо более мистическую окраску, но Андрей Ветер решил, что мистика должна оставаться внутри Мато Уитко и не вторгаться в нашу повседневность. Внутренний космос человека способен вместить всё, но если бы Медвежий Бык (невидимый дух, который вёл Мато Уитко по жизни, постоянно вступая с ним в диалоги) стал вдруг видим и слышим другим людям, то книга превратилась в качественно иное произведение, она приобрела бы характер сказки. Мистическая жизнь человека всегда остаётся тайной для окружающих людей, в этом заключена её сила и одновременно её слабость, её призрачность её невероятность. Вера — глубоко личное дело. Вера — выбранный путь каждого из нас, наша ТРОПА...
Напишите Андрею Ветру
|